Services de traduction et d'interprétation

Traductrice professionnelle résidant à Lausanne en Suisse, titulaire d'une double formation universitaire de haut niveau, je possède 7 ans d'expérience dans la traduction vers le russe et l'ukrainien. Je traduis aussi du russe et de l'ukrainien vers le français. Je peux aussi traduire de l'anglais et de l'italien vers le russe ou l'ukrainien.

Travaillant pour de grandes entreprises ou organismes français, suisses et internationaux, je m'adresse aussi aux particuliers.

On lit trop souvent, même sous la plume de traducteurs avertis, que la traduction est un art. Certes, traduire est un art parce qu’il est possible de comparer plusieurs traductions d’un même original, d’en rejeter certaines comme mauvaises, d’en louer d’autres pour leur fidélité et leur mouvement. Il y aurait donc pour un texte donné non pas une traduction unique, mais un choix devant lequel le traducteur a hésité avant de proposer sa solution.

La traduction est une discipline exacte, possédant ses techniques et ses problèmes particuliers. Elle devient un art une fois qu’on en a assimilé les techniques. En général le succès récompense surtout ceux qui ont du métier, et que ce métier leur a été enseigné par des anciens formés par l’expérience d’une profession souvent ingrate, et qui savent qu’il ne suffit pas d’être bilingue pour s’improviser traducteur.

Extrait de Stylistique Comparée du français et de l’anglais, J.-P. Vinay, J.Darbelnet, Edition Didier, Paris 1958.

La légalisation d’un document traduit dans le canton de Vaud en Suisse se fait auprès d’un notaire en présence du traducteur professionnel diplômé.

Le notaire procède alors à la certification de la conformité de la signature du traducteur - il ne certifie donc pas la traduction en elle-même.

Je peux vous accompagner dans cette démarche pour la légalisation des documents à traduire.

Cet acte notarié a un coût dû au notaire de l’ordre d’une cinquantaine de CHF ( hors taxe ) par légalisation.

Pour tout autre canton suisse, veuillez me contacter.

Lexique juridique et économique Français-Russe et Russe-Français

Ce lexique russe-français/français-russe a pour mission de suppléer l’absence actuelle de dictionnaires récents permettant d’appréhender la réalité juridique et politique de la Russie prérévolutionnaire, de l’Union soviétique et de l’espace post-soviétique, en mettant notamment en rapport des dictionnaires unilingues russes et français, ainsi que les codes civils et pénaux de Russie et de France. Fruit de nombreuses années de traduction de textes à dominante juridique et économique auprès d’organisations internationales, c’est aussi l’aboutissement d’un long travail systématique pour organiser les équivalences trouvées en près de 5 000 entrées, choisies en fonction de leur pertinence juridique, économique, sociale et politique, ou des problèmes de traduction qu’elles peuvent poser dans ces domaines. Il offre aux traducteurs, aux juristes, aux chercheurs, aux enseignants et aux étudiants qui s’intéressent au russe et à l’espace post-soviétique contemporain un ouvrage à jour et fiable, dont les entrées sont illustrées de nombreux exemples et parfois de définitions pour en situer le sens et l’emploi dans leur contexte.

Acheter ce livre

English to Russian translator - Russian Translation - Ukrainian Translation - English to Ukrainian Translation
Traduction russe - Traduction ukrainien pour des documents techniques ou juridiques
Interprète - Traducteur Russe - Traductrice Russe - Traducteur Ukrainien - Traductrice Ukrainien - Traducteur Français-Russe
Traducteur Anglais-Russe - Traducteur Italien-Russe
Légalisation de documents officiels dans le canton de Vaud en Suisse
Traduction russe et Traduction ukrainien de sites web
Email :contact@zhyvylo.com
Nous sommes basés à Lausanne en Suisse dans le Canton de Vaud
Paiement par Mastercard possiblePaiement par Amex possiblePaiement par visa possiblePaiement par Discover possible
Nous acceptons les paiements en ligne par carte bancaire ou système Paypal.

translate russian translate english to ukrainian translate english to russian

Powered by WordPress with Pool theme design by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds. Valid XHTML and CSS. ^Top^